link_mdr


doreta bez recepty
duomox bez recepty
izotek bez recepty

aktualności
2008 :
  1. 1 - 12 |
  2. 13 - 24 |
  3. 25 - 36 |
  4. 37 - 48 |
  5. 49 - 60 |
  6. 61 - 72 |
  7. 73 - 84 |
  8. 85 - 96 |
  9. 97 - 103 |
  min min min min min min min min min min min min
04 maja 2008

Zrównoważony transport w słuzbie EURO 2008

Już za niedługo miasta w Austrii i Szwajcarii będą gościć setki tysięcy kibiców Mistrzostw Europy w piłce nożnej Euro 2008. Przypatrując się rozwiązaniom komunikacyjnym w Zurychu, Genewie i Bazylei trzeba stwierdzić podstawowy fakt: wielkie imprezy są skazane na zrównoważone środki transportu. Czy polskie miasta, w tym Wrocław, wyciągną lekcję z cudzych doświadczeń (na przykład Berlina)? Zobaczymy już za cztery lata.



Zurych - tylko tyle ograniczeń, ile niezbędne


Przez trzy tygodnie czerwca br. życie w miastach szwajcarskich zdominuje EURO 2008, trzecie pod względem wielkości wydarzenie sportowe na świecie. Władze Zurychu stają przed niezwykłym wyzwaniem, ponieważ obok zapewnienia normalnego funkcjonowania miasta trzeba będzie skutecznie kierować komunikacją na potrzeby EURO. Z pewnością można nie obawiać się najczarniejszego scenariusza, który zakłada całkowity paraliż komunikacyjny.

Aby nie dopuścić do tego, powołano w Zurychu zespół fachowców, których zadaniem od ponad dwóch lat jest przygotowanie planów przystosowania komunikacji. W projekcie współpracują służby komunikacji miejskiej, policja miejska, służby ochrony i ratownictwa, urząd budownictwa drogowego, służba infrastruktury i transportu kantonu Zurych, koleje (SBB), zurychskie zrzeszenie transportu (ZVV), zakłady komunikacyjne (VBZ), port lotniczy, żegluga promowa i biuro inżynierskie.

Zapewnienia pełnej mobilności wymaga organizacja w jednej z centralnych części miasta wielu imprez sportowych; na stadionie Letzigrund będą rozegrane trzy mecze. Trudność jest tym większa, że już teraz, w normalnych warunkach, na ulicach i w komunikacji podmiejskiej panuje duże natężenie ruchu. Wyznaczniki działań organizacyjnych są następujące: wszystkie proponowanie rozwiązania mają być bezpieczne dla ludzi, szlaki komunikacyjne muszą być przejezdne; wyeliminowany będzie ruch okrężny, funkcjonować mają „łańcuchy komunikacyjne” (połączenie różnych środków transportu), będzie wdrożona specjalna koncepcja organizacji ruchu w rejonie Bellevue.

Główna oś komunikacyjna miasta i drogi tranzytowe powinny być miarę możliwości przejezdne dla indywidualnych pojazdów samochodowych. Oznacza to, że na czas trwania EURO 2008 wstrzymane będą wszelkie remonty i przebudowy dróg, ograniczające przepustowość. Planiści ruchu wychodzą z doświadczeń tzw. spiętrzenia ilościowego elementów, wiążącego się z ingerencją w przestrzeń życiową mieszkańców. W związku z imprezami sportowymi w godzinach wieczornego szczytu może się pojawić w newralgicznym rejonie do 100.000 osób więcej niż zwykle, utrudniając ruch pojazdom na głównych trasach.

Położenie stadionu Letzigrund w dzielnicy mieszkalnej i przemysłowej stawia przed specjalistami od zarządzania ruchem poważne wyzwania. Postanowiono utworzyć strefę zamkniętą dla ruchu w dniach rozgrywania meczów. Zezwolenia na wjazd otrzymają mieszkańcy, pracownicy i dostawcy okolicznych zakładów. W pobliżu stadionu zapewniono miejsca parkingowe tylko dla gości oficjalnych; publiczne parkingi będą zlokalizowane na przedmieściach (przy dworcach kolejowych, lotniskach). Transport do centrum będzie się odbywał środkami komunikacji publicznej. Powrót do stref parkowania zapewni oferta nocna przedsiębiorstwa transportowego ZVV.

Większość widzów będzie pochodziła z zagranicy, będą oni kierowani na specjalne parkingi. Wszyscy posiadacze biletów wstępu na imprezy sportowe będą upoważnieni do bezpłatnego przejazdu środkami komunikacji publicznej (do 1200 następnego dnia). Specjalnym zadaniem będzie zmiana organizacji ruchu w okolicy Jeziora Zuryskiego (rejon Bellevue). W dniach meczów przewiduje się zamknięcie dla ruchu okolicznych ulic w godzinach 14:00 – 5:00. Dla dojeżdżających do pracy i zaopatrzenia przewidziano trasy objazdowe, zarówno w mieście, jak i w całym kantonie zuryskim. Alternatywą dla dłuższych tras objazdowych będzie żegluga promowa na jeziorze.

Szczególnego znaczenia w planowaniu organizacji ruchu nabiera definicja „spiętrzenia ilościowego”. Można jedynie spekulować, kto jaki środek komunikacji wybierze. W przypadku EURO 2008 jest wiele czynników niewiadomych: jakie mecze ostatecznie zostaną rozegrane w Zurychu, jakimi środkami komunikacji i skąd przyjadą kibice, jak wypadnie reprezentacja Szwajcarii, jaka będzie pogoda i wiele innych. Skutecznie można planować, gdy wiadomo z jakim spiętrzeniem ilościowym przyjdzie się zmierzyć. Przewiduje się, że na widowisko na stadionie Letizgrund (33.000 miejsc) przybędzie samolotami 2000 widzów, autobusami - 6000, samochodami - 500, pociągami dalekobieżnymi 8000, pociągami lokalnymi 7500 osób oraz ok. 500 pieszych i rowerzystów.

Jeszcze trudniejsza do przewidzenia jest liczba osób biorących udział w imprezach towarzyszących. W Zurychu teren przeznaczony na te cele może pomieścić 60.000 osób. Liczba gości będzie jednak zależeć od rozkładu rozgrywek, udziału atrakcyjnych drużyn lub reprezentacji Szwajcarii. Z tego powodu możliwości parkowania w centrum będą ograniczone; w założeniu uczestnicy tych imprez mają korzystać z komunikacji publicznej lub przybędą pieszo.

Wszyscy uczestnicy imprez związanych z EURO 2008 muszą być świadomi, że wystąpią zakłócenia komunikacyjne i ograniczenia w ruchu. Oczywistym jest, że podjęte środki nie spotkają się z uznaniem i zrozumieniem wszystkich. Sztab zarządzający będzie się starał ograniczyć do minimum uciążliwości wprowadzonych zmian. Bezpieczeństwo wszystkich i przejezdność szlaków musi być bezwzględnie zapewniona; zwłaszcza dla ambulansów ratownictwa medycznego i służb interwencyjnych.

Miernikiem sukcesu organizacyjnego transportu miejskiego w okresie EURO 2008 byłoby poprawienie proporcji pomiędzy komunikacją publiczną a ruchem samochodów indywidualnych z obecnej 65:35 % na 80:20 %. W sytuacji dużego obecnie wykorzystania komunikacji miejskiej poprawę tej proporcji można uzyskać jedynie przez zmianę zachowań i nawyków komunikacyjnych (nakłonienie grupy dojeżdżających do pracy, mieszkańców oraz gości imprez masowych do rezygnacji z indywidualnych środków transportu). Innym sposobem jest zachęcenie do wybrania się na imprezę pieszo lub skorzystania z roweru. Starania te wspierają operatorzy komunikacji publicznej, przygotowując specjalne bilety na czas EURO 2008.

* * *

Koncepcja komunikacyjna Bazylei


Władze kantonu i miasta Bazylei zjednoczyły się w wysiłkach, tworząc jedną strukturę organizacyjną dla przygotowań do EURO 2008. Głównym zadaniem będzie skanalizowanie potoków indywidualnego ruchu samochodowego i przeniesienie głównego ciężaru przewozów na komunikację publiczną (w dniach rozgrywek piłkarskich w rejon Bazylei może napłynąć 100.000 gości).

Opracowanie funkcjonalnej koncepcji komunikacji jest konieczne wokół stadionu w Bazylei. Poza miejscami parkingowymi wyznaczonymi w rejonie stadionu dla gości oficjalnych planuje się utworzenie wielkich obszarów parkowania w Aesch i Pratteln. Eksperyment komunikacyjny będzie polegał na wyznaczeniu przy stadionie strefy zamkniętej dla ruchu, która zostanie dostosowana do wymagań bezpieczeństwa mieszkańców i gości. Swobodny dostęp będą mieli mieszkańcy i osoby pracujące w okolicy (akredytacja) oraz służby ratownicze. Kibice zmotoryzowani będą kierowani na specjalnie oznakowane miejsca parkingowe; stamtąd będą mogli kontynuować podróż środkami komunikacji publicznej. Kolej uruchomi na czas mistrzostw okresowy przystanek kolejowy w bezpośredniej bliskości parkingów Pratteln, co umożliwi szybkie rozwiezienie widzów po imprezach.

Publiczna komunikacja ma przejąć główny ciężar przewozów. Podstawę mają stanowić pociągi szybkiej kolei miejskiej (S-Bahn), kursujące w takcie półgodzinnym za dnia i w takcie godzinnym nocą. Na czas mistrzostw obecna oferta przewozowa będzie rozbudowana stosownie do potrzeb. Specjalna koncepcja będzie przygotowana dla organizacji ruchu pojazdów indywidualnych i transportu publicznego; będzie ona ulegać modyfikacji dla wypracowania optymalnego i skutecznego rozwiązania komunikacyjnego dla Bazylei na czas EURO 2008.

* * *

Genewa stawia na ekologiczną mobilność

W Genewie będą rozgrywane trzy mecze w ramach EURO 2008, które będą wielkimi wydarzeniami sportowymi, wymagającymi sprawnej i bezpiecznej organizacji logistycznej. Miasto przewiduje zorganizowanie posterunków scentralizowanego zarządzania potokami pasażerów podczas imprez, które zgromadzą blisko 800 tys. gości. Bliskie sąsiedztwo obiektów sportowych i miejsc koncentracji ruchu pieszego daje możliwość do przemieszczania się po mieście ciągami pieszymi.

Z punktu widzenia przemieszczania się Genewa znajduje się na uprzywilejowanej pozycji, dysponując trzema systemami komunikacji dalekobieżnej. Należy do nich międzynarodowy port lotniczy, kolej (z dworcem CFF Cornavin) oraz sieć dróg międzymiastowych (w tym szwajcarska autostrada A1 i francuska A40). Nowością w stosunku do ruchu codziennego będzie uprzywilejowanie komunikacji publicznej (bilety na mecze będą uprawniały do bezpłatnej podróży szwajcarskimi i austriackimi środkami transportu publicznego).

Przewiduje się, że główne obiekty związane z EURO 2008 będą obciążone w różnym stopniu: stadion liczy 30.000 miejsc, strefa dla imprez masowych w Plainpalais pomieści od 25.000 do 60.000 osób, a centrum sportowe Bout-du-Monde od 10.000 do 20.000 osób.

Podstawowym założeniem jest rezygnacja z parkingów w pobliżu miejsc imprez masowych. Takie krótkotrwałe rozwiązania, zazwyczaj krytykowane w normalnych warunkach, będą najprawdopodobniej zaakceptowane przez okolicznych mieszkańców. Centralna strefa gromadzenia się kibiców leży w odległości 1200 m od dworca kolejowego. Stąd do stadionu i „wioski kibiców” (z polem namiotowym) odległość wynosi tylko 2 km. 180 tablic informacyjnych ułatwi opanowanie potoków pieszych, ominięcie miejsc newralgicznych i utrzymanie kibiców w odpowiedniej odległości od głównych osi komunikacyjnych lub węzłów transportu publicznego.

Połączenia międzymiastowe ma zapewnić transport publiczny. Pięć linii tramwajowych będzie obsługiwać stadion (trzy z nich będą prowadzić z dworca kolejowego), zapewniając przepustowość 8000 miejsc na godzinę. Regionalna linia CFF połączy w 30 minut dworzec Cornavin z przystankiem w pobliżu stadionu, pięć pociągów na godzinę przewidziano dla połączenia miasta z portem lotniczym. Uzupełnienie komunikacji publicznej będzie stanowić sieć linii autobusowych, łączących dworzec ze strefą dla kibiców; połączenia nocne będą funkcjonować przez wszystkie dni mistrzostw.

Koncepcja komunikacji rowerowej jako ogniwa łańcucha transportowego składa się z trzech elementów: specjalnie oznakowanych tras rowerowych, 2000 miejsc postojowych oraz 500 rowerów w ofercie bezpłatnej (Geneve Roule)

[Stowarzyszenie Geneve Roule, czyli "Genewa jedzie", to organizacja prowadząca wypożyczalnię rowerów, które od maja do października można używać za darmo - przez pierwsze 4 godziny, następnie płaci się 1 CHF za godzinę. Ponadto stowarzyszenie prowadzi działalność socjalną - pomaga osobom wykluczonym społecznie w powrocie na rynek pracy, między innymi zatrudniając ich przy obsłudze wypożyczalni. Na potrzeby obsługi kibiców chcących wypożyczyć rower uruchomiono wielojęzyczny portal FanMove - przypomina redakcja portalu]

Organizacja masowych imprez sportowych musi łączyć w sobie sprzeczność: bezpieczeństwo i dostępność obiektów publicznych. Stadion to tzw. krąg bezpieczeństwa, do którego można się dostać wyłącznie pieszo, z biletem wstępu. Wokół tej strefy jest „krąg ruchu”; dostęp pojazdów do niego jest możliwy jedynie za zezwoleniem, widzowie przybywają na stadion piechotą drogami zamkniętymi dla ruchu kołowego. Goście specjalni docierają z parkingów rezerwowych korytarzem łączącym się z autostradą.

Genewa opracowała plan organizacji ruchu dla gości EURO 2008 z wykorzystaniem dotychczasowych doświadczeń miasta w zakresie obsługi wielkich imprez międzynarodowych. Sukces EURO 2008 w dziedzinie organizacji transportu z pewnością posłuży za wzór przy organizacji masowych imprez wszelkiego rodzaju.


Oprac. M. Ucieszyński
Wstęp i formatowanie tekstu - od redakcji portalu
Za: Główna Biblioteka Komunikacyjna



Zobacz też:


ilosc komentarzy:
DODAJ SWÓJ KOMENTARZ - dnia 2024 - 04 - 25
     
   
lista pozostałych artykułów w dziale aktualności
 
home
o nas
działania i opinie
miasto
rekreacja
biblioteka
warto wiedzieć
aktualności
prasa